Olga Kress

bva ”Da jeg for et par år siden valgte at etablerer virksomhed i Tyskland, anbefalede min Tyske advokat mig at bruge DanRevision til såvel bogføring som revision.Denne anbefaling fulgte jeg og jeg har ikke fortrudt.Jeg har siden lært at der er en del forskel på Tyske og Danske regler, og ved at benytte DanRevision er jeg sikker på at de Tyske regler følges.Samtidig har DanRevision kompetencer i hvorledes samspillet er mellem Danske og Tyske regler og love, og da vi har en del handel mellem vore Danske selskaber og det Tyske, minimerer vi dermed risikoen for at få problemer med myndighederne.Det er i det daglige en stor hjælp at vi kan henvende os direkte til vore to kontaktpersoner, på Dansk, da en del af vore medarbejdere ikke taler perfekt Tysk.”
linked_in ”Vi har management en af en række tyske vindmøller ejet af danske investorer, og har gennem 10 år haft et godt og positivt samarbejde med DanRevision i Flensburg. De leverer altid høj kvalitet til tiden, og med deres indsigt i Dansk-Tysk skatte- og revisionsmæssige forhold en stor hjælp til os.”Med venlig hilsen Niels Otte og Finn Pilgaard
martinsen “Vi har samarbejdet med DanRevision og i særdeleshed Olga Kress i næsten 10 år. DanRevision har altid været pålidelige, samarbejdsvillige og imødekommende.
Vi ser frem til endnu flere år med godt samarbejde.”
linked_in ”Da jeg har mit engagement både i Tyskland og Danmark, har jeg valgt DanRevision til revisionen af mit selskab.DanRevision har mange års erfaring indenfor grænseoverskridende rådgivning og revision og kulturelle forståelse i begge lande. – Denne erfaring har jeg nydt godt af.Som kunde hos DanRevision er jeg i gode hænder! Gennem flere år har jeg haft en fast ansvarlig kontaktperson, der taler både tysk og dansk og leverer alle materialer til tiden.Jeg ser frem til et fortsat godt samarbejde med DanRevision.

 

Gå til Olgas Linked in-profil

linkedin_logo